រដូវកាលរកសំឡេងឆ្នោតកំពុងដំណើរការ ។ ទន្ទឹមនឹងនោះ មានហេតុការជាច្រើនកើតឡើងមកលើរាស្ដ្រស្លូតត្រង់ ។ តើតម្លៃនៃការឃោសនារកសំឡេងឆ្នោតស្មើនឹងការដែលគេនកំពុងសាងដូចដែលយើងមើលឃើញផ្ទាល់នឹងភ្នែកដែរទេ ? នេះចំគ្រាដែម្នាក់ៗកំពុងស្រែកប្រកូកប្រកាសអង្វរក្ដីករុណាពីរាស្ដ្រសុំសំឡេងផង គេធ្វើបែបនេះហើយ ចុះទម្រាំចប់ពិធីពិធំ ហើយស្របពេលគេមានជ័យជំនះទៀតផងនោះ ម៉្លោះសមយើងជារាស្ដ្រត្រូវពិបាកប៉ុណ្ណាទៀតទេ ។ ដេញខ្ទេចដេញខ្ទីហើយមើលទៅ ។

  1. កម្លាំងចម្រុះ…
  2. អ្នកភូមិបុរីកីឡា…
  3. អភិបាលខេត្ដក្រចេះ…
  4. ទ័ពខ្មែរទៅ…
  5. សមត្ថកិច្ចចាប់…
  6. អំពើហិង្សា…

មជាថ្មីម្តងទៀត លោកនាយករដ្ឋមន្រ្តី ហ៊ុន សែន ប្រកាសថា រដ្ឋាភិបាលនឹងមិនឲ្យពលរដ្ឋណាមួយត្រូវស្លាប់ដោយអត់បាយនោះទេក្នុងអាណត្តិរបស់លោក។…. ស្ដាប់អាស៊ីសេរី…

មិនបាច់ឆ្ងល់ទេ !!! គ្មាននរណាទ្រាំស្លាប់ដោយអត់បាយទេ យ៉ាងសម្អុយបំផុតបើអត់អីស៊ី អន់ណាស់ក៏ចេញដើរសុំទាន ឬធ្វើការអ្វីដ៏លំបាកណាមួយគ្រាន់នឹងបានចំណីចម្អែតមួយៗ ថ្ងៃ ៗ ដែរ ។ ប្រហែលជាមិនបណ្ដោយាឲ្យខ្លួនស្លាប់ទេ ។

មជាថ្មីម្តងទៀត លោកនាយករដ្ឋមន្រ្តី ហ៊ុន សែន ប្រកាសថា រដ្ឋាភិបាលនឹងមិនឲ្យពលរដ្ឋណាមួយត្រូវស្លាប់ដោយអត់បាយនោះទេក្នុងអាណត្តិរបស់លោក។…. ស្ដាប់អាស៊ីសេរី…

មិនបាច់ឆ្ងល់ទេ !!! គ្មាននរណាទ្រាំស្លាប់ដោយអត់បាយទេ យ៉ាងសម្អុយបំផុតបើអត់អីស៊ី អន់ណាស់ក៏ចេញដើរសុំទាន ឬធ្វើការអ្វីដ៏លំបាកណាមួយគ្រាន់នឹងបានចំណីចម្អែតមួយៗ ថ្ងៃ ៗ ដែរ ។ ប្រហែលជាមិនបណ្ដោយាឲ្យខ្លួនស្លាប់ទេ ។

26th April 2012

Source: Globle Withness

Statement in response to killing of prominent Cambodian forest campaigner Chut Wutty

We are shocked and devastated to learn of the killing of Chut Wutty, Director of environmental watchdog Natural Resource Protection Group (NPRG), in Cambodia today. Wutty was reportedly shot by members of the Military Police while engaged in field research into illegal logging and land seizures.

"Chut Wutty was one of the few remaining Cambodian activists willing to speak out against the rapid escalation of illegal logging and land grabbing which is impoverishing ordinary Cambodians and destroying the country’s rich natural heritage. The extent of the risks he and other activists face has been laid bare in the most shocking and tragic manner. He will be very sorely missed," said Global Witness Director Patrick Alley. "The national government and international donor countries must publicly condemn his murder and take swift action to bring the perpetrators to justice."

Corruption and violence in Cambodia’s forest sector has been well documented over many years. The Cambodian government and international donors have collectively failed to tackle this problem, leaving activists from forest-dependent communities and local civil society groups like Wutty standing up for basic human rights, the environment, and the rule of law on their own.

The work of activists such as Chut Wutty should be publicly celebrated as heroic. Yet the reality in Cambodia is that members of the military, business and political elite, who prey on the country’s natural resource wealth for personal profit, view them as a direct threat. As this terrible incident shows, those who take on these vested interests face intimidation and even death.

The dangers faced by individual activists working on land and forest protection have always been severe; Wutty is not the first to be killed, and sadly, may not be the last. But the stakes for Cambodia’s people and its environment are now just as high, as forest and land clearance proceeds at a devastating pace.

The world must not stand by and simply watch. Cambodia’s international donor partners must prevail upon the government, as a matter of urgency, to open up its notoriously murky natural resource sector and hold the most powerful and violent illegal loggers and land grabbers to account.

Relevant:

បញ្ហាកងកម្លាំង….

សម្លាប់លោក ឈុត វុទ្ធី…

ស្រុកយើងរាស្ដ្រតូចតាចមិនដែលឈ្នះទេ អ្នកធំមានលុយបូកអំណាច គេឈ្នះ ៖ ដូចយ៉ាងវាសនាអ្នកបង់កក់ អ្នកព្រៃឡង់ អ្នកបុរីកីឡា ។ ទេវតា​ក្វាក់ភ្នែក ឬធ្មេញនេត្រា មិនឃើញរាស្ត្រប្រជាវេទនាប៉ុណ្ណាទេ ។
សកម្មជន​ការពារ​ព្រៃឡង់​ជាង ២០០​នាក់ ដែល​បាន​ធ្វើ​ដំណើរ​ក្នុង​យុទ្ធនាការ​ព្រៃឡង់ ដើម្បី​ល្បាត ការពារ និង​ទប់ស្កាត់​បទល្មើស​ព្រៃ​ឈើ បាន​រក​ឃើញ​ឈើ​អារ​រាប់​រយ​រាប់​ពាន់​ម៉ែត្រ​ត្រីគុណ​ជា​ភស្តុតាង​នៃ​ឧក្រិដ្ឋកម្ម​ព្រៃឈើ នៅ​តំបន់​ព្រៃឡង់។

អានត….

HISTORY OF DISPUTED PREAH VIHEAR AREA IS IN CAMBODIA’S FAVOUR, SAYS FORMER PRIME MINISTER

The dispute along the Thai-Cambodian border in the Preah Vihear temple area could develop into a heated conflict among Thais if the International Court of Justice’s clarification on the case does not favour Thailand, former prime minister Thaksin Shinawatra has warned.

The government, under the premiership of his younger sister Yingluck, will have to work very hard to explain the facts about the issue and Thailand’s justification for its position, he said.

Thailand and Cambodia have been engaged in a dispute over the sovereignty of 4.6 sq km around the temple in Si Sa Ket province. The issue caused conflict between the countries when Cambodia applied to register the temple as a world heritage site with Unesco in 2009.

The Thai government, then under the premiership of the late Samak Sundaravej, supported Cambodia’s application. That led to the Cambodian government demanding to develop the temple and the 4.6 sq km area to meet the World Heritage Commission’s requirements.

However, the Samak government’s move was strongly opposed by certain groups, including the opposition Democrat Party.

Thaksin, in a recent interview with the Bangkok Post, admitted that Noppadon Pattama, the foreign minister at that time, should not have supported Cambodia’s application.

”Frankly speaking, Thailand is at a disadvantage in this case,” he said.

He recalled an event more than a century ago when the then minister of interior, Prince Damrong Rajanuparb, who was the younger brother of King Rama V, visited Preah Vihear temple.

Thaksin said the prince was welcomed by officials from France, which had colonised Cambodia, at the top of the hill where the temple was located.

”The French raised the Cambodian national flag on the hill and then presented a map to Prince Damrong Rajanuparb. Our prince did not express any objection to the map. Instead, he asked for five more copies of the map to be given to Thai authorities to use,” Thaksin said.

Under international practice, if a country disagrees with the border line in a map drawn by a neighbouring country, it must object to the map and hold talks with the other country to settle the disagreement.

But in this case the Thai side did not object to the map presented by the French and that was interpreted as an acceptance of the border details.

This led to Thailand losing out in a dispute in 1962 when the International Court of Justice ruled in favour of Cambodia over the Preah Vihear issue.

However, the court ruled only that the temple was under the sovereignty of Cambodia without clarification.

”Therefore, sovereignty over the 4.6 square kilometre area near the temple was unclear,” Thaksin said.

When he was prime minister, Thaksin said the area was occupied by Cambodian vendors, so he held talks with the the country’s government, proposing that the area be declared a ”no man’s land” until a joint agreement over sovereignty was made.

Thaksin also recalled that he had offered his Cambodian counterpart a joint development plan for the area to make it a tourism spot.

But before an official treaty could be signed, his government was toppled in the Sept 19, 2006 coup.

After then foreign minister Noppadon Pattama provided his support to Cambodia’s application, the next government, led by the Democrat Party, highlighted the issue and that prompted the Cambodian side to take the issue to the International Court of Justice, asking for a clarification of its verdict in 1962, Thaksin said.

He said he was afraid the clarification was not likely to be in Thailand’s favour.

”And I fear that the issue could develop into a deep rift among Thais as it concerns the country’s sovereignty,” Thaksin said.

He urged the government to work hard to explain the facts of what happened in the past to the public so as to avoid serious conflict.

Although his sister’s government has improved the relationship with Cambodia, it is unlikely to ask Phnom Penh to withdraw the case from the International Court of Justice.

”If the Cambodian government agreed to withdraw the case, then it would face a political crisis as the Cambodian people would strongly oppose their government,” Thaksin said.

He said the government could try to prolong the case as long as possible if tensions rise again.

 

Also in Radio Free Asia

http://www.rfa.org/khmer/indepth/thaksin_warn_tample-03122012074528.html/h031112rd.mp3